segunda-feira, 2 de abril de 2007

Les gens de barraques versão portuguesa

Deixo-vos aqui uma musica do grupo português que mora em França. O grupo chama-se "La Harissa" , eles têm musicas em português mas tambem em francês, quando não misturam as duas linguas ;)

Esta musica, é uma das minha favoritas deles, é cantada com a Linda de Souza. Ela conta a historia dos portugueses que emigraram para França no tempo de Salazar. A mim toca-me, principalmente porque o meu pai veio primeiro para a Bélgica e depois é que nos fez vir para ao pé dele. Deixo-vos Aqui a musica, com a letra para vocês poderem bem seguir ;)

Linda de Souza:

Solidão, meu amor, solidão, nos adeus meu amor.

Block Pataco:

Querida ja ca estamos, diz a minha mãe.
Que tudo esta bem o meu pai abraça-a de Paris.
Escrevo-te de uma barraca, 400 000 portugueses apertados com os ratos e as crianças assustadas.
Por essas razões antes de te acolher com o menino preciso de esperar um pouco ja encontrei trabalho enfim aqui, os apartamentos sociais ja estão reservados aos estrangeiros desde as colonias em prioridade
Agora compriendes porqué é preciso esperar.
Pois nem se quer ha agua, a sanita é um bidon.
Com o meu pai daqui ao fim do ano pensamos que ja vos podemos fazer vir aqui em França se Deus quiser.
O tempo de meter dinheiro de lado, para comprar mesmo pequeno e depois logo se vera.
A gente das barracas assim que eles nos chamam.
Abraços e beijos meu amor, somos mais fortes que esta dor.

Linda da Souza :

Longe de terra
Meu amor que deus te guarde
Adeus meu amor
A solidão, Santa mãe, mãe da dor

Sirando:

Meu pais na ditadura.
Que poderia fazer mais mal que Salazar fez entre quatro tabuas podres mas se Deus quiser eu suportarei minha linda.
Jesus julgara meu sufrimento e minha vida.
Jurei de não ser fraco porque desde que possa regressar ao meu pais é o que todos dizem aqui nestas barracas
Ja não é preciso viver a vida que a gente levava são momentos da historia que ninguem pode esquecer.
Como se isso não tivesse passado
A gente das barracas é uma prova para quem gostaria contar a historia,
Um povo livrado a ele mesmo.
Nas barracas entre Fransmoisain e Saint Denis explico o que eu vivi.
E mais as crianças que nunca mais brincaram aqui.
A familia, o trabalho antes de todo .
Falar a lingua do meu pais ajuda-me a ser mais forte.

Linda da Souza :

Adeus aldeia
Adeus Lisboa
Adeus amigos
Ohhhhhhh Coisa boa
Bom dia França
Adeus Lisboa
Nas nossas esperanças
Adeus Lisboa

4 comentários:

Pietro disse...

Cazzo, fiquei emocionado com essa música! Lembra as histórias que meu avô me contava sobre quando veio pro Brasil...
Qual é mesmo o nome do grupo!? "La Harissa"???
Ahn, e você, nasceu na Bélgica?

Vania disse...

Ola Pietro, seja Bem Vindo ao meu Blog :)

O nome de grupo é mesmo "La Harrisa", é um grupo luso-francês, os membros do grupo se não me engano em alguns são todos filhos de emigrantes ;)

Eu nasci em Portugal, vim para a Bélgica com a idade de 9 anos.

P.S.: Não consigo ir ao seu blog :(
P.S.2: Você pode tratar-me por tu ;)

Anónimo disse...

HELLO,我叫小路
暑假到了~路過了妳的版
想請問妳有興趣來看看我們的經紀公司嗎??
我們公司專門招募各類型的公關,服務生
並提供合法、安全的工作環境,堅持-"不簽約,不繳錢"
希望在不景氣的環境中提供更好的工作給妳
只希望能解決妳的困境及難題

工作時間:PM03:00 - AM07:00(時段任選七小時)
薪資:時薪720-900不等,依上班天數計(平均日薪約3000-5000元"起...")
工作時間彈性,歡迎學生暑假或上班族假日PT
無經驗者也可以喔,都提供試上,且可當日現領^^

如果妳有興趣或想更了解,有疑問或聊聊天…
或者是 交個朋友 都歡迎妳加我msn
而且線上聊,也比較能第一時間了解^^ 有任何問題 都歡迎妳發問唷^^
專業經紀顧問:★小路★
這是我的 MSN:ace000888@hotmail.com
★華麗夢想公關經紀★專業顧問團隊
這是我們公司的網址 : www.twwynn.com

感謝妳,也祝妳開心賺大錢^^
祝您工作順利,面試成功
有認識的姐妹淘有興趣的話
可以轉介紹或到現場來聽聽唷~

★另徵網路行政工讀喔★

sorry~~
謝謝妳耐心看完我的留言!
如果沒興趣再請你刪掉就好~
真的很拍謝捏@@,不好意思打擾了.....
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

angela mariana disse...

OLÀ!
COmo se chama a música da Linda de SUza que os La harissa usaram?
Já corri a net inteira mas nã encotro!
obrigada